Computerhilfen.de Logo
Forum
Tipps
News
Frage stellen

Sonstiges: Kann mir jemand was übersetzen?

Werde jeden Tag überhäuft von französischen Mails(laut Übersetzung von Google kein Spam).
Nun hätte ich gerne ein vorgefertigten Text, um den Franzosen mal klar zu machen, dass ich nicht "diejenige" bin, die sie ansprechen wollten.
Also im Prinzip einen allgemeinen Text, a`la:
Sie haben die falsche Empfängeradresse angegeben.
oder:
Die von Ihnen angegebene Empfängeradresse ist nicht die Zielperson, die Sie hiermit erreichen wollten.
oder so ähnlich.
Wenn ich das per Sprachtool mache, kommt da nur wirres Zeug raus.
Dankeeee


Antworten zu Sonstiges: Kann mir jemand was übersetzen?:

Igitt, Französisch ;D

parle vous allemagne müsste doch reichen :-)

Danke für den Hinweis, das verstehe ich grad mal so.

Bonjour les gens!
Je pense que vos messages ne sont pas pour moi du tout.
Moi, je ne suis pas la personne que vous pensez!
Arrêtez de m'envoyer des messages, s-v-p!


..übersetzt ungefähr..

Guten Tag!
Ich glaube, ihre Nachrichten sind nicht wirklich an mich gerichtet. Ich bin nicht die Person, die sie meinen. Hören sie bitte auf mir die Nachrichten zu schicken.


Müsste so richtig sein - auch vom grammatischen her. Vom Sinn erst recht ;)

Aber kann ja nochmal @TheDoc überprüfen, er hat doch 'ne lange Zeit in Frönkreiiisch gelebt ;);D
« Letzte Änderung: 16.01.09, 19:21:45 von Daaaniel »

Müsste "message" nicht in der Mehrzahl stehen? Also "des messages"?  ;)

Ja, na klar.. :) Habe es einfach nur vergessen anzuhängen, denn oben hab ich's ja gemacht  :-[;D Aber danke ;)

Hinzugefügt ;)

Heisst s-v-p
Mit freundlichen Grüssen?
Veralbert mich nicht.

"S-v-p" oder einfach "svp" heisst "S'îl vous plaît", was übersetzt soviel wie "Wenn es ihnen nichts ausmacht" bedeutet. Oder einfach "Bitte" ;)

Jo danke.
Die Sprachvariante find ich nicht so toll  ;D

 

Zitat
was übersetzt soviel wie "Wenn es ihnen nichts ausmacht" bedeutet.

.. das ist aber nur wörtlich übersetzt! Dem Sinne nach heißt es wirklich einfach nur Bitte. :)

Ja, genau... Hab ich unten noch hingeschrieben, war mir nicht mehr ganz sicher... ;)

Daniel, du kannst französisch ??? ;D

Daniel, du kannst französisch ??? ;D

Schul-Französisch ;D
Aber kann ja nochmal @TheDoc überprüfen, er hat doch 'ne lange Zeit in Frönkreiiisch gelebt ;);D

Bin sogar immernoch Franzose und werde es auch immer bleiben. Habe da einen wichtigen Teil meines Lebens verbracht.
Sowie halb Isländer und halb Ungar. Lebend in Deutschland - wenn das mal nix ist ;D

Bonjour les gens!
Je pense que vos messages ne sont pas pour moi du tout.
Moi, je ne suis pas la personne que vous pensez!
Arrêtez de m'envoyer des messages, s-v-p!


Ist sogar auch für einen franzosen sehr verständlich und absolut korrekt.

Schul-Französisch ;D

Hätte echt nicht gedacht dass ihr hier so ein gutes Französisch lernt.
Grüß mal deine Lehrerin von mir, hätte ich jetzt nicht besser übersetzen können. Ehrlich gesagt musste ich nun zweimal überlegen... Ist ja auch schon mehr als 10 Jahre her.

« Computer Hilfe für Namibia / Willkommen, Namibier!Musik: Alle lieben Computer-Nerds ! »
 

Schnelle Hilfe: Hier nach ähnlichen Fragen und passenden Tipps suchen!

Fremdwörter? Erklärungen im Lexikon!
Tag
Ein Tag ist ein englischer Begriff und bedeutet so viel wie Etikett, Mal, Marke, Auszeichner und Anhänger. Generell ist Tag eine Auszeichnung eines Datenbetandes mit...

Google
Google ist Marktführer unter den Suchmaschinen weltweit. Geführt von dem amerikanischen Unternehmen Google Inc. werden neben der Suchmaschine auch viele weitere...

Google Doodle
Als "Doodle" werden die kleinen Grafiken bezeichnet, die die Google Suchmaschine an bestimmten Tagen statt dem eigentlichen Google Logo auf der Webseite anzeigt: Damit wi...